выбрать статью

на главную

"У любви, как у пташки, крылья..." ("Новые известия" 21 декабря 2002г.)

"Кармен". Театральное агентство "Бал ACT". Постановка Романа Виктюка, сценография Владимира Боера, хореограф - Валерий Архипов
Поставить на сцене "Кармен" (не оперу) - чрезвычайно свежая идея. Кино по новелле Мериме существует, а спектаклей, кажется, никогда еще не было. Правда, мсье Проспер тут тоже сбоку припека: двадцать лет назад небезызвестная Людмила Улицкая сочинила стихотворную пьесу по мотивам Мериме, причем следует сразу отметить, что со стихами у этой прозаической дамы дело обстоит слабовато. Теперь Роман Виктюк выпустил премьеру по мотивам пьесы Улицкой. Мотивы мотивов на бумаге, думаю, занимают не более десяти страниц - основным изобразительным инструментом в виктюковской "Кармен" служит пластика. Стройные фитнес-клубные девушки и красивые, в меру подкачанные юноши совершают энергичные телодвижения под самую классическую в мире музыку. Понятно ведь, что Бизе вырывается из динамиков с первой минуты действа. Главный фокус местной "Кармен-сюиты" в том, что исполнители ухитряются одновременно танцевать и пыхтеть сигарами, выдувая в публику зловонный дым. "В Испании выкуренная вместе сигара располагает людей друг к другу, подобно угощению хлебом и солью на Востоке..." - сообщал своим читателям Мериме.

Особенно хороши в "Кармен" мужики: узкие бедра, подчеркнутые талии, рельефная игра мышц по обнаженным торсам... Не делая в афише никаких специальных заявлений относительно мужского стриптиза, Виктюк ясно показывает: вот примерно так должен выглядеть самец человека. Шамиров и его Ladie''s Night стыдливо отдыхают.

Основных самцов в "Кармен" двое. Оба - Хосе. Один, кудрявый, светленький, губошлепый, Хосе-солдат (Дмитрий Жойдик). Второй - неожиданно чернокожий - Хосе-любовник (Диллон Олойеде). Про таких Костик из "Покровских ворот" говорил: "А ведь на носу Всемирный фестиваль молодежи. Приедут красавцы из Новой Зеландии...". По мнению Романа Григорьевича, солдат и любовник -ипостаси несовместные, в едином теле они сосуществовать не могут. Как только герой начинает разрываться между чувством и долгом, на сцене происходит буквальное раздвоение, и Хосе меняет цвет. Спасибо, что не голубеет...

Мериме, как известно, был критическим реалистом. Улицкая и Виктюк раскрутили его сюжет в историю, полную мистики и колдовства. У Кармен есть подруга-ведьма (вся в черном), к которой периодически заглядывает в гости Смерть (вся в белом). Женское цветовое решение рифмуется с мужским. Не очень понятно, какие отношения связывают суровую Карменситу и маловыразительную ведьму, но последняя даже жертвует собой, чтобы хоть на время отвести удар от товарки.

Смерть недвусмысленно предрекает и Кармен, и Хосе страшные потрясения в случае близкого знакомства. Таким образом, роман цыганки и солдата представлен в чрезвычайно выгодном свете: Кармен сознательно рискует жизнью, а Хосе - армейской карьерой. Сочувствия к ним, однако, не прибавляется. В первую очередь по причине зверского имиджа Ирины Апексимовой - хозяйки агентства "Бал ACT", продюсерши спектакля и по совместительству исполнительницы роли Кармен.

Апексимова, чьей марионеточной стервозностью уже давно объелись и киношные, и театральные, и телезрители, корчит рожи, изгибается, извивается, катается по полу, выворачивает себе суставы, выламывает руки-ноги, очень громко кричит, демонстрируя возможности собственных связок - от хрипатых низов до пронзительных верхов, и даже пытается петь, но все это либо вообще без цели и смысла, либо с такой высокой целью, которая нормальному сознанию просто недоступна. Ничего человеческого, тем более женственного в этой Карменсите нет. Могла бы с успехом служить надзирательницей в концлагере...

Роман Виктюк очень умный и очень занятный тип. Фантазия его практически безгранична. Вместе с Боером водрузили они на колеса алый пластиковый задник и украсили его картинкой из анатомического атласа: человек в страшном разрезе всей своей требухи. Отдельная стрелочка тянется от центра грудины к надписи COR. То ли сокращенное от испанского corazon - "сердце". То ли французский "рок", он же, между прочим, "мозоль". Режиссер намекает: если изнашивать сердце до мозолей, роковой развязки не миновать.

Но в театре мало быть умным. На сцене недостаточно мыслей и символов, сцена требует живого чувства. В виктюковской "Кармен" подлинное электричество вырабатывает один Бизе. Генератор, конечно, мощный, да не по чину ему пахать в одиночку. Музыка божественная, она даже надоесть не может, просто становится частью организма, каким-то новым гормоном или небольшим внутренним органом, но ведь это чужая энергия, чужая страсть. А ваша собственная где, дамы и господа?

Вот в финале вышла, загребая ногами, Смерть, пробурчала обиженно: "Говорят, любовь сильнее смерти. Да что бы эта любовь без меня делала?.." - и воскрес на секунду настоящий Виктюк - тот, кто умеет самую умную и тонкую вещь преподать шутя, легко. У которого вообще-то, как у пташки, крылья. Но только не в случае с "Кармен".

Хостинг от uCoz